海外向け多言語ホームページ制作
「モノ」「コト」を
伝えることは難しい
国や言葉を超えて
本質を伝えるホームページを作りませんか?
海外向け多言語ホームページ制作
国や言葉を超えて
本質を伝えるホームページを作りませんか?
海外向けのホームページを作りたいと考えているけど、本当に作る必要があるのか不安を感じている。テストマーケティングができるならテストをしてから作りたい。
海外向けのホームページを作りたい気持ちはあるが、何から手を付ければいいのかわからない。出来れば丸投げしたい。
できる限りお金を使わずに海外向けのホームページを作りたい。出来れば制作費0円で作りたいと考えている。そんな方法があるなら教えてほしい。
海外向けのホームページだけでなく、その他外国人向けの印刷物も用意が整っていない。
日本語のテキストは用意できるが、翻訳の手配はどうしたらいいのかわからない。
海外向けの多言語サイトを制作後の集客や運用など管理面で不安を抱えている。
集客後の予約の無断キャンセルやお金の回収に不安を感じている。
現場に多言語対応できるスタッフがいない。
海外向けのホームページを作りたいと考えているけど、本当に作る必要があるのか不安を感じている。テストマーケティングができるならテストをしてから作りたい。
海外向けのホームページを作りたい気持ちはあるが、何から手を付ければいいのかわからない。出来れば丸投げしたい。
できる限りお金を使わずに海外向けのホームページを作りたい。出来れば制作費0円で作りたいと考えている。そんな方法があるなら教えてほしい。
海外向けのホームページだけでなく、その他外国人向けの印刷物も用意が整っていない。
日本語のテキストは用意できるが、翻訳の手配はどうしたらいいのかわからない。
海外向けの多言語サイトを制作後の集客や運用など管理面で不安を抱えている。
集客後の予約の無断キャンセルやお金の回収に不安を感じている。
現場に多言語対応できるスタッフがいない。
ノーパットでは多言語サイトの必要性でお悩みの方や、どの言語でホームページを制作する必要があるのかお悩みの方のために事前テストを行い納得のうえホームページを作成することをお勧めしています。 テストマーケティングの方法についてはお問い合わせください。
どのようなテキストが必要なのか、デザインはどうするのかすべてノーパットにお任せください。何をするべきなのかわかりやすくお伝えいたします。 テキストの作成などでお悩みの場合、代行して作成することも可能です。
明日からすぐに初期投資0円で多言語サイトを作りたい場合にも対応いたします。現在のデザインをそのままに多言語サイトを作ることが可能です。
ホームページと連携した印刷物の作成まで可能です。 パンフレット、メニュー、ポスターなどどのようなご相談でも受け付けております。
ノーパットでは翻訳事業部を持っております。どのような言語でも必要に応じて翻訳いたします。 ネイティブチェックも可能ですのでご相談ください。
集客や管理についても対応可能です。ノーパットは2010年の創業時より成果型の広告運用を長年行って参りましたサイトの管理から集客までお任せください。
海外からの訪問者が増えることで起きるキャンセルや金銭面での回収についてもご相談ください。 ノーパットではWEB上にて事前決済やキャンセルができるシステムの提供を行っております。
英語や中国語だけでなく8か国語(英語、中国語、韓国語、タイ語、ロシア語、ベトナム語、ポルトガル語、スペイン語)での接客対応ができる仕組みをご提供しております。医療通訳など特殊な場合にもご相談ください。
ノーパットでは多言語サイトの必要性でお悩みの方や、どの言語でホームページを制作する必要があるのかお悩みの方のために事前テストを行い納得のうえホームページを作成することをお勧めしています。 テストマーケティングの方法についてはお問い合わせください。
どのようなテキストが必要なのか、デザインはどうするのかすべてノーパットにお任せください。何をするべきなのかわかりやすくお伝えいたします。 テキストの作成などでお悩みの場合、代行して作成することも可能です。
明日からすぐに初期投資0円で多言語サイトを作りたい場合にも対応いたします。現在のデザインをそのままに多言語サイトを作ることが可能です。
ノーパットでは翻訳事業部を持っております。どのような言語でも必要に応じて1文字5円~翻訳いたします。 ネイティブチェックも可能ですのでご相談ください。
集客や管理についても対応可能です。ノーパットは2010年の創業時より成果型の広告運用を長年行って参りましたサイトの管理から集客までお任せください。
海外からの訪問者が増えることで起きるキャンセルや金銭面での回収についてもご相談ください。 ノーパットではWEB上にて事前決済やキャンセルができるシステムの提供を行っております。
英語や中国語だけでなく8か国語(英語、中国語、韓国語、タイ語、ロシア語、ベトナム語、ポルトガル語、スペイン語)での接客対応ができる仕組みをご提供しております。医療通訳など特殊な場合にもご相談ください。
特殊な言語は、その国の翻訳会社と連携をとって対応。
多言語サイトをソース部分からきっちりと整えて海外からの検索にもかかるように設定いたします。
GOOGLE search consoleの設定や必要なタグの設定も最適化。
ホームページ制作後の集客や周知に関してもお任せください。
GOOGLE、YAHOO、FACEBOOKなどのSNSでの運用も代理店手数料15%で対応します。
翻訳費用を手数料に含んだ安心設定。
広告運用をお任せの場合、サイト管理費用は無料。
弊社には海外顧客向けの際新サービスが常に集まってきます。
など。
貴社のサービスに合わせて、都度ご提案をいたします。
特殊な言語は、その国の翻訳会社と連携をとって対応。
多言語サイトをソース部分からきっちりと整えて海外からの検索にもかかるように設定いたします。
GOOGLE search consoleの設定や必要なタグの設定も最適化。
ホームページ制作後の集客や周知に関してもお任せください。
GOOGLE、YAHOO、FACEBOOKなどのSNSでの運用も代理店手数料15%で対応します。
翻訳費用を手数料に含んだ安心設定。
広告運用をお任せの場合、サイト管理費用は無料。
弊社には海外顧客向けの際新サービスが常に集まってきます。
など。
貴社のサービスに合わせて、都度ご提案をいたします。
【現状確認・テストマーケティング】
打ち合わせにて現状の状況や課題をお聞かせください。
ターゲットとなる言語などが絞り込めていない場合には簡易の多言語サイトを作成のうえ広告運用により対象とすべき言語や国の絞り込みを行います。
【企画立案】
ターゲットとなるテキスト、翻訳などを含めた必要項目の洗い出しを行い、必要日数と見積もりの提示を行います。内容をご確認のうえ契約を交わします。
【デザイン制作】
契約締結後、デザインの提案を行います。
お客様には並行して翻訳前テキストと画像などの必要データをご用意いただきます。画像や動画などをご用意できない場合は弊社提携先をご紹介いたしますのでご相談ください。
【翻訳】
作成いただいたテキストのネイティブによる人力翻訳を行います。
ご要望を頂ければ翻訳後のテキストを別の担当者により日本語に再翻訳をして翻訳前テキストとのずれを調査いたします。
【運用・管理】
納品完了後のページ追加やサイトの修正についても対応いたします。
GOOGLE、YAHOO、FACEBOOKなどのSNSでの運用も代理店手数料15%で対応します。翻訳費用を手数料に含んだ安心設定。
【現状確認・テストマーケティング】
打ち合わせにて現状の状況や課題をお聞かせください。
ターゲットとなる言語などが絞り込めていない場合には簡易の多言語サイトを作成のうえ広告運用により対象とすべき言語や国の絞り込みを行います。
【企画立案】
ターゲットとなるテキスト、翻訳などを含めた必要項目の洗い出しを行い、必要日数と見積もりの提示を行います。内容をご確認のうえ契約を交わします。
【デザイン制作】
契約締結後、デザインの提案を行います。
お客様には並行して翻訳前テキストと画像などの必要データをご用意いただきます。画像や動画などをご用意できない場合は弊社提携先をご紹介いたしますのでご相談ください。
【翻訳】
作成いただいたテキストのネイティブによる人力翻訳を行います。
ご要望を頂ければ翻訳後のテキストを別の担当者により日本語に再翻訳をして翻訳前テキストとのずれを調査いたします。
【運用・管理】
納品完了後のページ追加やサイトの修正についても対応いたします。
GOOGLE、YAHOO、FACEBOOKなどのSNSでの運用も代理店手数料15%で対応します。翻訳費用を手数料に含んだ安心設定。